[365-28] 後遺症



從09年八月離開台灣後,算一算在海外流浪的日子也已經有四年半了。在不同的國家"long stay"後,我發現自己得到了許多『後遺症』。其中,星星國住得最久,後遺症的症狀最多也最嚴重。忍不住好奇,住在其他國家的捧油們,又有什麼後遺症呢?

上海後遺症一號:在上海的那一段時間,開始學著用拼音輸入法,有一些拼音的邏輯其實很奇妙,但是習慣之後或是想明白後,就發現在手機上拼音是一個非常有效率的輸入法(也很有可能是長期在手機上使用英文鍵盤,已經看不習慣注音鍵盤了XD),從此在手機上寫短信(瞧,我說短信不說簡訊,又是一個上海後遺症)或是line/ whatsapp 都改用拼音。雖然說拼音輸入很快,但是換了個平台,改用電腦的時候,我的手指還是習慣注音拼字的位置,根本不需要看鍵盤就可以打中文。所以,現在的我在手機上用拼音,在電腦上用注音。有人像我這樣嗎?

新加坡後遺症二號:新加坡也是大英國協(新加坡翻作共和聯邦)的成員,在大英國協的國家,駕駛坐在右邊,路上的車子是靠左開的。剛到星星國的時候,我常常坐車走錯邊,還被同事問說,你是很想開車嗎?過馬路的時候,總是很迷惑,不知道看右邊還是看左邊?像這樣迷惑的感覺,原本只有在新加坡才會出現,沒想到現在回到台灣,我也開始迷惑了。像是今天熊弟開車,轉了一個彎出停車場,我馬上說,『ㄟ,你走錯車道了。』他回我說『你還好嗎?頭暈了嗎』XD

新加坡後遺症三號: 回到台灣的這幾天,我發現我的新加坡話真的不止非常上手,還有內化的趨勢。。好幾次在對話當中,在新加坡人這樣說介紹給大家的那些話,都快要脫口而出。真的是很Jia-lat啊!





留言

這個網誌中的熱門文章

[365-69] 忍字頭上一把刀

[365-77] 新加坡人這樣說 Part 8

[365-39] 偷偷小旅行 @ Langkawi 蘭卡威